ローソンという字がロンドンに見えた。
とんだ見間違いだとか、疲れてるのか、とかそれ以前に、思ってる以上にイギリスが好きなんだなぁと確信する毎日です。
いや、知ってるけど。
他人が思ってる以上にイギリスが好きすぎて気持ち悪いのは知ってるけれど!
好きすぎてツラい。そんな毎日です。本当ツラい・・・。
そういえば、寒くなって来たのでティファール買いました。お湯がお手軽に沸くヤツ。
部屋に設置で、紅茶とか緑茶やらティーカップやら湯飲みやらも完備です。ふへへ。
快適な部屋を目指して着々、です。
こたつはいつ出そう。タイミングを見計らっています。まだ早いか?
拍手・メルフォ返信です!
お返事遅れてしまって申し訳ありません!
10月20日 16:48の方 「こんにちは。はじめまして~」>
海賊アーサーはとんだ詐欺ですよね!
もう、普段のエロ紳士とは別人じゃないかと思っています。絶対身長とか5センチくらい伸びてる。体格もよくなってる。腕力だってついてるに違いない。
あ、「I haven't seen you for a while,」は、検索して調べまして。一応「久しぶり」の意味になるらしいかったんです。
直訳で考えて、「long time no see.」よりもちょっと皮肉っぽい言い回しになるかなぁと変な自己完結をしてこっちを採用してみました。でも、改めて比べると別に皮肉っぽいわけでもなかった!!(笑)
本当、翻訳はもっと性能あがって欲しいものです。そういう、微妙な日本語のニュアンスも考慮できるようになって欲しいんですが。
10月22日 21:46の方 「海賊パロうれしい~」>
あ、あまり東洋っぽい見せ場はないかもしれません・・・!!
エキゾチックジャパンな所を見せたいんですけど。どうすれば自然な感じでそれを出せるのか。。。
多分、4部の菊ちゃんはひたすらいいおかーさんやってると思います。割烹着着て、細々と家事をしていると可愛いな、と!
10月25日 あすか様>
パスワードが無事にお届けできたようで何よりです。
パソコンに阻まれるとは想定外でしたが、でも読んでいただけたようで良かったですー。
あの番外編の話は、ちょうどシリアス展開ばっかり書いてた時にほのぼのに飢えて書いてたものなんです。
素敵な感想、本当にありがとうございました!
これからも、少しでも楽しんでいただけるような小説を書ければと思っています♪
PR